This web uses cookies to keep track of visits in an anonymous way. We don't collect personal data, track your activities nor send any information to a third party

Odgovor na otvoreno pismo gospođe Katje Mast, gospođe Josephine Ortleb, gospođe Leni Breymaier, gospođe Sonje Eichwede i gospođe Carmen Wegge, zastupnice njemačkog parlamenta

Thursday, 10 October, 2024

Poštovane gospođe Katja Mast, Josephine Ortleb, Leni Breymaier, Sonja Eichwede i Carmen Wegge,

Na vaše otvoreno pismo od 25.09.2024., u kojem nam se izravno obraćate, također javno odgovaramo:

Posebno je zabrinjavajuće da su zastupnice njemačkog parlamenta, koje navodno posjeduju adekvatnu izobrazbu, nesposobne razumjeti tako jednostavne koncepte poput onih koji su u pitanju kada je riječ o pobačaju i molitvenim bdijenjima.

Čini se da niste u stanju razlikovati nasilni prosvjed od mirnog molitvenog okupljanja.

Čini se da ne možete razlikovati pomoć od uznemiravanja.

Nastavljate okrutno ignorirati nerođenu djecu, iako je znanost dovoljno jasna o tome kada čovjek (uključujući i vas) počinje postojati.
Zar ne znate da ste i vi jednom bili nerođena djeca? Zar ne znate da se zalažemo za to da vi danas živite i radite kao zastupnice, umjesto da ste bili rastrgani, otrovani i bačeni u bio-kontejner, samo zato što su vaši roditelji ili tko god ih je mogao prisiliti, vašu egzistenciju smatrali "neugodnom" ili "teškom"?

Trebali biste znati da je Savezni upravni sud u Leipzigu u slučaju Pforzheima (https://www.bverwg.de/de/230523B6B33.22.0) tek prošle godine odlučio da se mirna molitvena okupljanja ispred ustanova za pobačaj i savjetovališta pro familia ne smiju zabranjivati općenito. Stoga namjerno uvodite neustavne i nedemokratske zone cenzure u javnom prostoru.

Potrebnost i primjerenost naše poruke u obrani života posebno je potrebna i od presudne važnosti ispred centara za pobačaje i savjetovališta pro familia, koji su u stvarnosti prikrivene podružnice najveće svjetske organizacije za pobačaje International Planned Parenthood Federation, gdje ste legalizirali uklanjanje ljudskih života, kao što su drugi režimi prošlog stoljeća legalizirali druge zločine s ideološkim opravdanjima koja su kasnije generacije Nijemaca posramile.

Naša aktivnost nije prikrivena ničim drugim. Ona je ono što jest, vidljiva svima. To je tiha i poštovana molitva koja njemačkom društvu pokazuje istinu o ljudskom životu i lažnost rješenja koje vi promičete. U ovom zakonodavnom razdoblju imate političku moć, ali ne možete ušutkati istinu. Nemate pravo uskraćivati ženama opcije koje podržavaju život.

Izvanrednom revnošću tjerate žene u smrt i trudite se po svaku cijenu da utjecaj dolazi samo od onih koji zarađuju na poslu pobačaja. Ova smrtonosna tragedija nešto je što ćete jednog dana morati objasniti pogođenim ženama i njihovim obiteljima, njemačkom društvu i

Bogu, u kojeg ne vjerujete.

Postoji bezbroj žena diljem svijeta koje želite ušutkati: onih koje su zahvaljujući našim molitvenim okupljanjima odabrale život i svoje su svjedočanstvo javno podijelile bezbroj puta. Gotovo 25.000 beba spašenih diljem svijeta kroz "40 dana za život" ne znači vam ništa. To je vaša mjera vrijednosti ljudskog života.

Pritisak koji vršite kroz svoju poziciju moći u širenju ideja i zakona na žene poprima drakonske razmjere i ignorira znanstvene studije posljednjih 50 godina koje pokazuju razorne učinke pobačaja. Te stvarnosti skrivate od žena i želite ušutkati one koji ih iznose.
Nadamo se da ćete i vi jednog dana doći do spoznaje i preokrenuti svoj stav. I za to molimo!


S poštovanjem,

Tomislav Čunović
Direktor 40 Days for Life International

PRATITE NAS NA DRUŠTVENIM MREŽAMA